Forum 2016

The Forum 2016 featured roundtable meetings on the following topics:

  •  Different Models of Multiculturalism: from Theory to Humanitarian Practice;
  • The Importance of Preserving the Human Capital in Conditions of Mass Migration as a Basis for Sustainable Development;
  • Transforming of Journalism for the Information Age and its Role in Ensuring Inter-Civilizational Dialogue;
  • Sustainable Development and Ecological Civilization;
  • Molecular Biology, Biophysics, Biotechnology and Issues of Personnel Training in Modern Medicine: Innovative and Ethical Problems;
  • Converging Technologies and Predictions for the Future: the Main Challenges of the 21st Century.

List of participants

Round tables

Programme

Declaration

Speech by Deputy Chairman of the Government of the Russian Federation Ms. Olga Golodets

Уважаемый господин Президент!
Уважаемые участники V Бакинского международного гуманитарного форума!

Несколько слов мне хотелось бы добавить и от себя лично.

Бакинский международный гуманитарный форум вырос из российско¬-азербайджанского форума по гуманитарному сотрудничеству, который состоялся в январе 2010 года и зарекомендовал себя на пространстве Содружества Независимых Государств как уникальная дискуссионная площадка для обмена мнениями по вопросам гуманитарного взаимодействия. Бакинский форум проводится под совместным патронатом президентов России и Азербайджана, что отражает исключительно тесные связи двух стран. Сотрудничество России и Азербайджана строится на основании более 80 межгосударственных и межправительственных договоров и соглашений, а также около 60 документов, подписанных представителями отдельных ведомств и регионов.

Руководители наших двух стан находятся в постоянном контакте друг с другом, их диалог — это ключевой фактор активно развивающегося политического сотрудничества. Оно, в свою очередь, создает чрезвычайно благоприятную среду для гуманитарного взаимодействия. Российско-азербайджанское сотрудничество в сфере образования идет весьма продуктивно. В России учатся почти 15 000 студентов из Азербайджана, страны обмениваются филиалами своих вузов. Диплом МГУ имени Ломоносова в Баку можно получить с 2008 года. Студенты в обязательном порядке изучают азербайджанский язык, историю Азербайджана, а на филологическом факультете, одном из пяти, — историю азербайджанской литературы. В прошлом году российскую лицензию получил филиал Азербайджанского государственного экономического университета в Дербенте, а Азербайджан стал первой страной мира, где начал работу российский медицинский вуз: в Баку открылся филиал Московского государственного медицинского университета имени Сеченова. В прошлом году сюда поступили 100 студентов, в этом — уже 125. Взаимодействие наших стран в культурной сфере проникнуто глубоким взаимным интересом и уважением. В 2014 году Большой театр возобновил «Легенду о любви» — произведение известнейшего азербайджанского композитора Арифа Меликова. Артисты же Большого — нередкие гости в Азербайджане. 21 сентября на VII Международном музыкальном фестивале имени Узеира Гаджибейли в Баку, например, выступил Духовой квинтет Большого театра. Идет гастрольный обмен. Дважды в прошлом году в Санкт-Петербурге выступала труппа Драматического театра имени Самеда Вургуна. В свою очередь артисты Большого драматического театра имени Товстоногова представили азербайджанским зрителям спектакль “Дядюшкин сон” по Достоевскому, а через месяц, в ноябре этого года в Азербайджане должны состояться гастроли Московского академического театра имени Маяковского. Культурный обмен охватывает не только столицы Азербайджана и России. Активно развивается приграничное сотрудничество. Уникальной площадкой для культурного диалога стал Международный фестиваль кросс¬национальной культуры «Созвучие», который прошел в сентябре 2015 года. В прошлом году, в преддверии 2000¬летия Дербента состоялся Международный культурно¬ исторический фестиваль «Дербент на перекрестке цивилизаций». В нем приняли участие представители Азербайджана, Казахстана, России, Туркмении и Узбекистана. В мае 2016 года в Азербайджанской Республике впервые прошли Дни культуры Республики Дагестан. Не менее важным шагом в развитии сотрудничества стали переговоры о строительстве в Дербенте нового здания Азербайджанского музыкально¬драматического театра. Устойчивы российско-азербайджанские туристические связи.

В год до полутора миллионов граждан России и Азербайджана путешествуют между нашими двумя странами. И сейчас мы находимся на рубеже, с которого может начаться значительная интенсификация взаимодействия в этой сфере. Принято решение подготовить и подписать соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в сфере туризма. При этом стороны учитывают наличие объективных предпосылок и реальных возможностей для создания совместных туристских продуктов и их продвижения на внешние рынки. Рассматривается вопросы проведения совместных научных исследований, в том числе по разработке трансграничных межрегиональных тур продуктов и проектов, и создания условий для развития оздоровительного туризма с использованием курортного потенциала Азербайджана и российских регионов Северного Кавказа и Астраханской области. Столь широкое сотрудничество в гуманитарной сфере не было бы возможно, если бы Азербайджан и Россию не связывал бы русский язык. В современном мире он является одним из каналов межцивилизационного диалога, а в Азербайджане интерес к нему неизменно высок. Русским языком в Азербайджане в разичной степени владеют около 70% жителей страны, его изучают более чем в 400 учебных заведениях и организациях, почти 30 000 человек используют ресурсы портала «Образование на русском», причем их число растет. Осенью 2016 года запланировано проведение в Азербайджанской Республике образовательно-просветительской экспедиции программы “Послы русского языка в мире”. Волонтеры программы проведут интерактивные занятия со школьниками, методические и научные семинары с преподавателями русского языка, аспирантами и учеными¬ русистами. Русский язык является гуманитарной ценностью планетарного масштаба, это наш общий ресурс! Поэтому Общественный совет по преподаванию русского языка государств-участников Содружества Независимых Государств, созданный при Институте русского языка им. Пушкина, представляет собой международный коллектив экспертов. Пользуясь случаем, мне хотелось бы пригласить к участию в этом Общественном совете наших азербайджанских коллег, как, впрочем, и всех, кто заинтересован в сотрудничестве ради укрепления межцивилизационной роли русского языка.